Fęrsluflokkur: Samgöngur

Einn umferšarasni enn....

Ég var į leiš vestur į Snęfellsnes ķ morgun , žegar  bifreišin E 32  tók fram śr mér viš Laxį  ķ Leirįrsveit į óbrotinni lķnu.  Allt ķ fķna en ég var samt į 100 km. hraša eša žar um bil, žetta er svartur Landcruiser og örugglega besta skinn ökumašurinn, samt žarf hann aš lęra umferšarlögin upp į nżtt.

Framśrakstur į óbrotinni lķnu er bannašur. Mig langar lķka aš minna į aš framśrakstur hęgra megin er bannašur, nema viš vinstri beygjur. Žaš  į alltaf aš vera hęgt aš skipta yfir į hęgri akrein įn žess aš hafa af žvķ įhyggjur aš einhver sé žar aš aka framśr. Į hinn bóginn mį benda į aš ef žér finnst vera fariš mikiš fram śr žér hęgra megin, hvernig vęri aš skipta um akrein? Leišinlegt aš segja en ķslendingar eru ótrślega lélegir ķ aš virša žessar einföldu reglur sem allir ašrir viršast kunna....


mbl.is Fęrš og įstand vega
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Umferšarslys į Sušurlandsvegi viš Kirkjuferjuafleggjara

Fyrir rétt tępu įri fórst hann kall fašir minn einmitt ķ slysi į žessum staš, ķ vetur milli jóla og nżįrs fórum svo viš bręšur įsamt frķšu föruneyti og reistum krossa til minningar um žį sem höfšu lįtist į žessum löngu ónżta vegi ķ fyrra. Žį hélt samflokksmašur minn Kristjįn Möller ręšu og lofaši bót og betrun žessa vegarspotta sem er bśinn aš kosta okkur ķslendinga allt of mikiš ķ mannslķfum undanfarin įr. Ekkert ber hinsvegar į neinum framkvęmdum og nś sķšast ķ dag varš žarna alvarlegt umferšarslys sem mį rekja til žess aš vegurinn er löngu sprunginn og annar ekki žeirri umferš sem um hann fer, hvort allir ökumenn séu ķ standi til aš keyra eša meš athyglina viš aksturinn er annaš mįl. Žaš veršur aš gera eitthvaš žarna įšur en fleiri slys verša og fólk örkumlast eša deyr. Tvöföldun Sušurlandsvegar er mjög brżnt verkefni og žaš er ekki eftir neinu aš bķša, svona gengur žetta ekki lengur og eitthvaš veršur aš gera annaš en lżsa yfir einhverju sem ekki veršur svo gert....

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband